有途教育

同聲傳譯是什么專業(yè) 工資一般多少錢

蘇曉越2022-06-20 10:42:32

同聲傳譯是什么專業(yè)呢,工資水平一般是多少錢呢,下面小編為大家總結(jié)一下,僅供大家參考。

同聲傳譯是什么專業(yè) 工資一般多少錢

什么是同聲傳譯

同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設(shè)備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。

做同聲傳譯工作的要求

一般要做同傳都要研究生以上學(xué)歷。做同聲傳譯要是研究生。

國家同聲傳譯人才的培養(yǎng)主要通過碩士層次的學(xué)歷教育完成,主要是同聲傳譯專業(yè)碩士。正規(guī)的學(xué)歷教育招生規(guī)模小、培養(yǎng)周期相對較長,進入門檻較高,不能滿足大量已經(jīng)有一定英語基礎(chǔ),但希望能迅速掌握同聲傳譯技巧進入同聲傳譯行業(yè)的這一部分人才的需求。

報考者除了能夠用英語進行無障礙交流之外,關(guān)鍵還要對兩種工作語言系統(tǒng)熟練掌握。另外,同聲傳譯專業(yè)對從業(yè)者的專業(yè)知識、靈活應(yīng)變能力、心理素質(zhì)、身體素質(zhì)等要求都非常高。

同聲傳譯工資水平

同聲傳譯價目表中,英語類1天1.2萬~2.1萬元人民幣,非英語類是1.8萬元人民幣。一般需要2~3位譯員組成一個同聲傳譯組進行交替工作,上述價格為一個小組一天的翻譯價格,據(jù)此推斷,同聲傳譯最低一天收入4000元人民幣。北京一家著名翻譯公司百若萌的報價甚至是以上價格的一倍??梢娫撔袠I(yè)的吸引力。很多學(xué)語言從事翻譯的人士把同傳認(rèn)定為從事翻譯的最高境界。

同聲傳譯員一天的薪水相當(dāng)于一個白領(lǐng)一個月的收入,他們一天能掙五六千。

同聲傳譯參加一天會議的薪酬是5000元人民幣,而有的會議薪酬則會更高。會議繁忙的時候,比如3~7月和9~12月往往日程都會排得很滿,有的會議都需要提前一個多月預(yù)訂。優(yōu)秀的譯員在會議高峰的時候月收入可以達到4萬元甚至更高,所以對于優(yōu)秀譯員年收入50萬或者更多也不足為奇。

熱門推薦

最新文章